Jag får inte dän den!

Efter att ha gått upp vid 9 och därefter varit ute på en entimmes promenad följt av lunch och dammsugning så slog tröttheten till rejält. Jag däckade på sängen med radion påslagen och slumrade till i några minuter.

När pappa kommer hem lite efter fyra ska vi ut till farmor och farfar och köra in ved. Ja, de envisas med att fortsätta med vedeldning trots att de inte orkar med det. Envisa gamla människor! :P

Jag har skrivit om dialekter innan och det slutar aldrig facinera mig. Thomas förstod inte ett smack av vad jag menade med en mening.

"Ta dän den då" eller "jag får inte dän den". Man använder visst inte ordet "dän" i Skåne. Gör man det någon annastans än här? Jag tyckte iaf att det var skitroligt att han inte förstod. :D För er oförstående mäniskor så betyder det typ "ta bort/av den då" eller "jag får inte bort/av den".
Kommentarer
Postat av: Fröken Nina

Klart jag vet vad "dän" är! Används flitigt! :D

Postat av: Fidde

Både i Halmstad och Linköping har jag hört ordet användas iaf :) Jag använder det inte själv, men vet ju vad det betyder :P

Samma som "mög" :P "Jävla mög" heheh, det är väl skåningarna som kör med det mest

2008-02-18 @ 17:59:06
URL: http://fiddejoh.blogg.se
Postat av: .Westerdahl

ser ut som om du hade en riktigt rolig födelsedag! ^^, kul med ny header också! :D

2008-02-18 @ 18:08:12
URL: http://westerdahl.blogg.se
Postat av: .Westerdahl

nej bloggdesigns är det nog inte meningen att man ska bli nöjd med ^^, haha.

2008-02-18 @ 18:13:03
URL: http://westerdahl.blogg.se
Postat av: Birgitta

"Dän" har jag hört när jag träffat på folk från Östergötland och vet vad det betyder. Och som Figge säger: "Mög" är skånska.

2008-02-18 @ 20:12:04

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback